Кому бы ни принадлежало это грозное орудие, использовали его и для рытья; животное норное, утверждали дорогостоящие ученые — подчиненные старика. Полученная из когтя ДНК оказалась немыслимо чуждой всему земному, а анализ атомной структуры свидетельствовал, что подобное существо способно выжить только в отсутствие гравитационного поля.
«Скудоумные болваны! — подумал старик. — "Невозможно, невозможно!" Как же, невозможно! Я держу его в собственных руках!»
Хотелось бы ему увидеть это существо. Много лет назад он враньем и хитростью убедил ребят из Агентства не заниматься пустяками. О наличии артефактов не знали и члены группы «Маджестик-12» — «мозгового центра», созданного президентом Трумэном после событий сорок седьмого года. Даже такие монстры того времени, как генерал Кертис Лемей и Аллен Даллес, взяв на вооружение отдельные технологические открытия, сделанные после Розуэллского инцидента, больше не желали о нем задумываться. С глаз долой — из сердца вот, такова была их позиция.
Старик вернул коготь в коробку и закрыл крышку. Драгоценность отнесут наверх, в безопасное место, и никто посторонний никогда к ней не притронется.
Поставив коробку на столик, он взглянул на стеклянное хранилище, соседствовавшее с тем, в котором лежала тарелка. Внутри бок о бок стояли ящики с телами, их можно было рассмотреть сквозь прозрачные стенки.
Старик не раз задумывался о том, стоит ли рассказывать о свидетельствах необыкновенного происшествия другим структурам и службам, и всякий раз отвечал себе отрицательно. Он прекрасно знал: только его компания, точнее, теперь компания его сына обладала достаточными средствами для борьбы с врагом, обнаруженным в сельской местности штата Нью-Мексико. Если возникнет необходимость, они создадут для защиты страны оружие нового поколения, — в конце концов, пользовались ведь им успешно за пределами земли!
— Знаешь, папа, если ты не перестанешь наведываться в этот холодный и сырой подвал, я распоряжусь, чтобы его запирали, — послышалось со стороны дверей, расположенных наверху прохода, напоминавшего театральный. — Тебе вредно здесь находиться, сколько раз повторять?
Старик повернулся к посетителю, освещенному сзади коридорным светом.
— Больше у меня ничего не осталось. Хочешь отнять у несчастного последнюю радость? — сказал он в ответ, вновь отворачиваясь.
Высокий мужчина плотно закрыл за собой дверь и стал медленно спускаться по проходу. Зал был устроен по подобию театрального, сиденья здесь располагались так, что с них были хорошо видны хранившиеся под стеклом экспонаты. Единственный сын старика сел в одно из кресел в переднем ряду, позади специально изготовленной для посещений этого зала каталки отца, расстегнул нижнюю пуговицу дорогого пиджака и какое-то время молчал, покачивая головой. У него были черные как смоль, зачесанные назад волосы и отцовские строгие черты волевого лица.
— Поступила кое-какая информация. Возможно, она тебя заинтересует… Это немаловажно для всех нас, — сказал он, закидывая ногу на ногу и стряхивая с брюк несуществующую соринку.
Старик, не сводя глаз со стеклянных коробок, ничего не ответил.
— У президента состоялась прелюбопытная беседа с твоим старым приятелем Гаррисоном Ли и директором Комптоном.
При упоминании о Ли плечи старика дрогнули.
— Теперь, полагаю, ты наконец уделишь мне внимание?
Сын чувствовал, что задел отца за живое. Старик ужасно горевал; его отстранили от дел, потому что настала иная жизнь — жизнь науки и производства, а не грез о монстрах и нападениях извне, в то время как Гаррисон Ли по сей день командовал подчиненными и задавал тон. Ли утер старику нос, за что тот его и ненавидел. Сын решил смягчить удар, ибо до сих пор всерьез уважал отца за былую мощь и дар предвидения, столь необходимые Америке.
— Насколько понимаю, наш многоуважаемый президент встречается с группой «Событие» каждую неделю. При чем здесь я? Древность и загадки прошлого интересуют тебя и твою компанию, а не меня, — ответил старик, не поворачивая головы.
Президент и главный исполнительный директор одного из крупнейших оборонных подрядчиков в мире, сын до сих пор старался держать отца в курсе всего, чем занималась корпорация, рассказывал ему даже о поиске памятников древности, в который вкладывал немалые средства.
— А если я уточню, что дело касается событий из прошлого, Розуэллского инцидента и «Шалфея мудрецов»? — Задав этот вопрос, сын помолчал. — Речь на встрече шла о том, что случилось сегодня утром. В результате ЧП погибли два «эф-четырнадцать».
— Касается «Шалфея мудрецов»? — Старик напрягся сильнее.
— Да, я так думаю. Если верить сведениям, присланным нашим человеком из Кэмп-Дэвида, то в утреннем событии принимали участие две летающие тарелки, примерно такие же, как и та, на обломки которой ты смотришь. Нам о происшествии сообщили с нашей полярной станции; есть даже снимки, сделанные в инфракрасном диапазоне.
Технологии, полученные благодаря Розуэллскому инциденту, в который раз оказывали им серьезную услугу. Моргнув, старик почувствовал, как тело и мозг переходят в новый режим, казалось бы давно для него недосягаемый.
— «Шалфей мудрецов», — пробормотал он с улыбкой на губах, называя Розуэллский инцидент именем, придуманным им лично много лет назад.
— Полученные данные подтвердил и наш человек из группы «Событие». В разговоре он использовал кодовую фразу.
— Надо раздобыть все сведения, какие только имеются. — Старик наконец повернулся в коляске лицом к сыну. — Если нынешняя операция — продолжение «Шалфея мудрецов», значит, мы должны принять участие в каждой ее фазе, понятно?